WeBible
Douay Rheims
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
douayrheims
2 Timothy 4
7 - I have fought a good fight: I have finished my course: I have kept the faith.
Select
1 - I charge thee, before God and Jesus Christ, who shall judge the living and the dead, by his coming and his kingdom:
2 - Preach the word: be instant in season, out of season: reprove, entreat, rebuke in all patience and doctrine.
3 - For there shall be a time when they will not endure sound doctrine but, according to their own desires, they will heap to themselves teachers having itching ears:
4 - And will indeed turn away their hearing from the truth, but will be turned unto fables.
5 - But be thou vigilant, labour in all things, do the work of an evangelist, fulfil thy ministry. Be sober.
6 - For I am even now ready to be sacrificed: and the time of my dissolution is at hand.
7 - I have fought a good fight: I have finished my course: I have kept the faith.
8 - As to the rest, there is laid up for me a crown of justice which the Lord the just judge will render to me in that day: and not only to me, but to them also that love his coming. Make haste to come to me quickly.
9 - For Demas hath left me, loving this world, and is gone to Thessalonica:
10 - Crescens into Galatia, Titus into Dalmatia.
11 - Only Luke is with me. Take Mark and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.
12 - But Tychicus I have sent to Ephesus.
13 - The cloak that I left at Troas, with Carpus, when thou comest, bring with thee: and the books, especially the parchments.
14 - Alexander the coppersmith hath done me much evil: the Lord will reward him according to his works:
15 - Whom do thou also avoid: for he hath greatly withstood our words.
16 - At my first answer, no man stood with me: but all forsook me. May it not be laid to their charge!
17 - But the Lord stood by me and strengthened me, that by me the preaching may be accomplished and that all the Gentiles may hear. And I was delivered out of the mouth of the lion.
18 - The Lord hath delivered me from every evil work and will preserve me unto his heavenly kingdom. To whom be glory for ever and ever. Amen.
19 - Salute Prisca, and Aquila and the household of Onesiphorus.
20 - Erastus remained at Corinth. And Trophimus I left sick at Miletus.
21 - Make haste to come before winter. Eubulus and Pudens and Linus and Claudia and all the brethren, salute thee.
22 - The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen.
2 Timothy 4:7
7 / 22
I have fought a good fight: I have finished my course: I have kept the faith.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget